Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 2
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 2
стр. 229


жерстона еще боле приберегать другой в утором кипятятся бриллианты и что слдуеть подложить туда как можноболе крупных. Самб. пеш предлагает ожерелье своей жены которую Додин предостерегает объявляя ей что КалиФелкжерстон лжец и обманщик и что он Долин не штомець его никогда им не был и даже не знал его; несмотря на то Самблииа передает ожерелье Фокуснику. Додин предостерегает и Самб. ина но так как котел может быть скоро взорван на воздухъто нужно сшить подложить алмазов и простак передаем ожерелье обманщику который не заходя даже в кухню скрываемся совсм из дому; котел взорвало и Саблин впадает в одозрне. Действе 5-е. Вскор приходит Додин; КалиФалкжерстон с ожерельем 4000 дукатами данными ему для уеийшего производства золота Самблипьш и гувернанткою мадам Грибу хотл дать тягу но Додин предупреждает его бегство спасает ожерелье и деньги и в награду получает руку Софии. Самблин заявляет жулане чтобы друге воспользовались уроком данным ему КалиФалкжерстоном и намрен внушит детям и впускам своим чтобы ош остерегались обманвциков; па что Додин в заключена говорит что настояцй обман не ювый но принимает разные виды сообразно времени и что разумен тот кто не следует слепо модным предразсудкам.

 

106. Комедия Обольщенные: в 5 дйствях. без означеня года н. Мста 178G года прян Имп. Атсад. Наук. 8. 88 нам. стр. учет е заглавн. листа.

Сошек. ч. 3 5521. Илов. ч. III 5797. Митр. Евген. т. I стр. 208. Драм. Соч. Кат. II. Лонгинова стр. 1011. Драмм. Словарь стр. 98 Но-Вик. и Мысков. мартин. стр. 256. Buss. Bibl. X Band. 255 984. Соч. Окат. II изд. Смирд. т. I. стр. 601.

 

Оболыценный. представлен в первый раз в Эрмитаж 2 Февр. . я 1786 и потом вскоре на публичном театр; 8 числа того же мсяца приказало Ранд; ту перевести комоде на цмецкй язык a 22 Императрица сделала в перевод 1 поправок и 23 пожаловала Арндту 300 рублей с повернем печатать его труд. 1 Он вышел подт заглавием: Der Verblemlete сп Luslspiel Aus

 

 

 

Драм. соч. Екатершы 11 ctp. li. Арндт полчкль и за Обмашцпка и аереведешчего денежную награду в таком же рашр там же стр. 10

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика