Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия выпуск 1
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских
Хронологическое обозрения редких и замечательных русских книг XVIII столетия
выпуск 1
стр. 119


116

ХР. монологическое ОБОЗРШЕ русских киг.

 

стай одежды которые Ш. в то время уже бмли извстиы лишь по прсданю; Кром того русские текст переводился с иностранного устарлмм книжным языком ХАТ столбя имвошм мало общего с живым руссшм nap чем которое употребляли в то время.

 

 

70. Синев ж Трувор трагдя Адекеандра Сумарокова. Нрсдставлсна в первый раз в 1750 году люд 21 дт на ИмпораторсЕОМ театр В Петергоф 8. 80 нам. и 1 с. стр. яогршхосп с надиисыо: Тогршшсти которые я читая сю Трагсдю пойти мог а нослдиси нум. стр. выход: IIе-чатапа при Имераторской Акадсми наук в 1751 году.

Сопик. ч. V 11953 с ошибочен. 1748 год. . Драм. Слов. стр. 127128. Метр. Кпген. т. II стр. 186 Словарь Бант. инч. ч. 5 стр. 119. Оыгь Сшв. ошнс. стр. 208. Нон. Собр. соч. Сударок. 1781 стр. 123. Очерки С. . аки Ч. Ш. гр. . 105123.

1 Очерки жизни. Сумарокова ч. Ill стр. 105123.

Об озачсшой трагедм находим любопытный отзыв в том же. Драматическом Словар 1787 года ГД доставитель его ИА стр. 127-128 говорит: т нужды описывать важность се трагедии по известности всем нудясь что каждой хотя имя маленькое внимане к театралыым сочинепям уже сохраняет высокое к ней иочтене; притои частые представлепл ИА российских театрах се нам подтверждаготт He так наивно Форму-лированшля но мост быть пас мсгве пристрастпмя похвалы pact очаге трагеди Сумарокова совремешшк Француз наеча-тавшй разбор е 1755 года в Мсгсиге de Frar. ee; Ом зачинает его тм что признает ее новым явлснем ее только на русском театр no Ш. в обцсмт м-р драматическом Со-держапе трагеди взято из баенословнмх времси овгорода и весь интерес заключается в страсти двух братьев к Ильмсн дочери Гостомысла. Она была в первый. раз играна кадетами в году означешюм на заглавном лист; Фраиузск перевод напечатаю в Петербург 1751 года в тшграФШ Агеадеми 11а-ук над заглавием: Sinave et Ironore Iragedie russe ers vers faite par Monsieur Soumarokoff traduitc en fran Qais par M-r le Prince Dolgorouky. 8. 72 стр. Шшецкй персвод яс цомщегь в кутал: Das Neusle dor aninuiigcn Gelehrsamkeit 1755.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
Новости
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика