Друею ять 9-to Марта. Вчера
поутру дворянство про сало у царицы ауденци. Приняв его
просьбу е Величество приказала позвать Верховный Совет чтобы и он присутствовал
при этой ауденци.
Тотчас же как только вошло дворянство генерал-
дейтенант и
подполковник Гварди князь Юсупов представил е Царскому Величеству от имени всех
пункты вторые они считали полезными для лучшего управления монархию и
которые суть т самые которые составил князь Черкасскй ф. .
Царица благосклонно приняла сказанные пункты и
передала кн. Черкесскому чтобы он прочитал их в слух чтд он и исполнил. По
окончании чтевя царица попросила перо и подписала проект сказав что во
кажется ей таким хорошим что она желала бы следовать ему щ всей
точности. Дворянство удалялось в свою обычную залу собрав и ршило тотчас же
отправить к цариц депутацию благодарить ее за е благосклонный прем.
Между Мт возмутились Офицерш гварди и друге
находившееся в большом чисел и в присутствии царицы начали кричать что они яе
хотят чтобы кто-нибудь предписывал законы их государыне которая должна быть
такою же самодержавною как и е предшественники. Шум дошел
до того что царица была принуждена пригрозить им; но они вс. упали к е
ногаи и сказали: Мы верные подданные Вашего Величества врво служили ватины
предшественникам и пожертвуем вашу жизнь на службу Вашему Величеству; но ее
можем
терпеть тиранки надъВами. Прикажите нам Ваше Величество и мы повергнем к
Вашим вагам головы тиранновъа.
Тогда царица приказала ни чтобы вои
повиновались генерал-лейтенанту и подполковнику Гварди Салтыкову который
во глав их и провозгласил царицу самодержавною говударывею. Призванное
дворянство сделало тоже. Так всеобще голос провозгласил царицу такою же
самодержавною какими были е
предшественники. Тотчас
0 Которые
перечислены в питые от 20 Февр. выше ст. 39 и 40. Эго
обстоятельствоопущенов руссом
перевод Зап. дека Лирйсаого стр. 84.